absolutely「完全に、絶対に、もちろん」
【出典】
「幸せのちから」(The Pursuit of Happyness 2006)
TWISTLE : Listen, do you still wanna come in and talk?
CHRIS : Yes, sir. Absolutely.
TWISTLE : I’ll tell you what. Come on by day after tomorrow, in the morning. We’re interviewing for the internships.
トゥイッスル :まだ話す気はあるか?
クリス :ええ、もちろんです。
トゥイッスル :じゃあこうしよう。明後日の朝、来て欲しい。インターンシップの面接をやる。
【場面】
クリス・ガードナー(ウィル・スミス)は証券会社ディーン・ウィッターの養成コースを受講するため願書を提出しました。人材課長のトゥイッスル(ブライアン・ホウ)からクリスに電話がかかってきた場面です。
今日の表現 | absolutely「絶対に、完全に、もちろん」 |
---|---|
解説 | 「完全に、絶対的に、まったくそのとおり」の意味の副詞です。この場面ではOf course.「もちろんだ」と同じ意味で使われています。 |
その他表現 | wanna「want toの省略」 |