【ダイアローグ】
「ユー・ガット・メール」(You’ve Got Mail, 1998)より
GEORGE : You’re going to come back again, aren’t you?
JOE : Of course.
GEORGE : This is why we’re never going to go under. Our customers are loyal.
【本日の表現】
loyal「忠実な」(形容詞)
【日本語訳】
ジョージ :またご来店いただけますよね?
ジョー :もちろんです。
ジョージ :これこそうちが潰れない理由だよ。当店の顧客は忠誠心が高い。
【場面説明】
キャスリーンの店舗を訪れたジョー(トム・ハンクス)と店員のジョージ(スティーブ・ザーン)との会話。
【Point】
loyal customer「忠実な顧客」は頻出。
loyalty「忠実」(名詞)も覚えておこう。
【重要語句】
go under「(経営などが)行き詰る」