【ダイアローグ】
「ユー・ガット・メール」(You’ve Got Mail, 1998)より
KATHLEEN: Do you think it would be a gigantic conflict of interest if you wrote something about us?
【今日の表現】
conflict of interest「利害の対立」(成句)
【日本語訳】
キャスリーン:店のことを記事に書くのは気が乗らない?
【場面説明】
キャスリーン(メグ・ライアン)がフランク(グレッグ・キニア)に話しかけている場面。
【Point】
conflict「対立」
schedule conflict「予定が合わないこと」
【その他語彙】
gigantic「並外れて大きい、非常に大きな」(形容詞)