out of business「廃業した」(成句)
【ダイアローグ】
「ユー・ガット・メール」(You’ve Got Mail, 1998)より
KATHLEEN : You put me out of business.
JOE : I know that.
KATHLEEN : Did you come to gloat?
【今日の表現】
out of business「廃業した」(成句)
【日本語訳】
キャスリーン:あなたのせいで廃業よ。
ジョー:わかってるよ。
キャサリーン:自慢しに来たの?
【場面説明】
ジョー(トム・ハンクス)がキャスリーン(メグ・ライアン)のアパートの部屋へ風邪の見舞いのために花を持って見舞いに行ったときの会話。
【その他語彙】
gloatは人の不幸を満足そうに眺めること。