【ダイアローグ】
「ユー・ガット・メール」(You’ve Got Mail, 1998)より
WILLIAM : I’m William Spungeon.
KATHLEEN : I’m very pleased to meet you. I’m Kathleen Kelly.
【今日の表現】
be pleased to do「喜んで~する」(イディオム)
【日本語訳】
ウイリアム :ウイリアム・スパンジェンです。
キャスリーン:お会いできて光栄です。キャスリーン・ケリーです。
【場面説明】
Around the Cornerの店舗内での会話。
【Point】
please「〜を喜ばせる」動詞
以下の表現も同じ意味になるイディオム。
= be delighted to do
= be happy to do
= be glad to do